Keine exakte Übersetzung gefunden für لجنة الخدمة المدنية الدولية
Allgemein Politik
Sport
Politik Medizin
Umwelt
Politik
Wirtschaft
Recht
Militär
Kommunikation
Übersetzen Deutsch Arabisch لجنة الخدمة المدنية الدولية
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
لجنة دولية {عامة،سياسة}mehr ...
-
اللجنة البارالمبية الدولية {رياضة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع {سياسة،طب}mehr ...
- mehr ...
-
اللجنة الدولية للطاقة الذرية {سياسة}mehr ...
-
اللجنة الدولية لتقصي الحقائق {سياسة}mehr ...
-
اللجنة الدولية للصليب الأحمر {سياسة}mehr ...
- mehr ...
-
الخدمة المدنية {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
قانون الخدمة المدنية {قانون}mehr ...
-
عسكري في الخدمة المدنية {جيش}mehr ...
- mehr ...
-
BeamtVG {Beamtenversorgungsgesetz}, abbr., {Recht}قانون معاشات الخدمة المدنية {قانون}mehr ...
-
قانون الخدمة المدنية الاتحادي {قانون}mehr ...
-
BBG {Bundesbeamtengesetz}, abbr., {Recht}قانون الخدمة المدنية الاتحادي {قانون}mehr ...
-
قانون معاشات الخدمة المدنية {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
IFRIC {International Financial Reporting Interpretations Committee}, abbr., {Wirt}mehr ...
-
كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية. {تونس}، {قانون}mehr ...
-
مَدَنِيَّة {سياسة}mehr ...
Textbeispiele
-
Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen im Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2005حادي عشر الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005
-
beschließt, die im Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst empfohlene neue Personalabgabetabelle mit Wirkung zum 1. Januar 2006 zu billigen;تقرر اعتماد الجدول الجديد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذي أوصت به لجنة الخدمة المدنية الدولية في تقريرها، والذي يبدأ نفاذه في 1 كانون الثاني/يناير 2006؛
-
Kommission für den internationalen öffentlichen Dienstسابع عشر لجنة الخدمة المدنية الدولية
-
beschließt, den Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe9, die Mitteilung des Generalsekretärs10 und alle einschlägigen Beiträge der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst auf ihrer einundsechzigsten Tagung in Verbindung mit der Frage "Anspruchsberechtigung bei Flugreisen" erneut zu behandeln;1 - تقرر أن تعود، في دورتها الحادية والستين، إلى النظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة(9)، ومذكرة الأمين العام(10)، وأية مساهمات ذات صلة مقدمة من لجنة الخدمة المدنية الدولية، وكذلك في مسألة ”معايير تحديد درجات السفر بالطائرة“؛
-
e) Ernennung von Mitgliedern der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst (Resolution 3357 (XXIX) vom 18. Dezember 1974 und Beschluss 59/412 vom 8. Dezember 2004)(هـ) تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية (القرار 3357 (د-29) المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974 والمقرر 59/412 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛
-
betont, wie wichtig es ist, das Einkommensersatz-Prinzip zu gewährleisten, das in der Satzung des Fonds verankert ist und von der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst in ihren Beschlüssen und von der Generalversammlung in ihren Resolutionen durchgängig bekräftigt worden ist;تؤكد أهمية تأمين مبدأ استبدال الدخل المنصوص عليه في النظام الأساسي للصندوق والذي ما فتئت تلتزم به لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة في القرارات التي تتخذها كل منهما؛
-
e) Ernennung von Mitgliedern der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst (Resolution 3357 (XXIX) und Beschluss 61/409)(هـ) تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية (القرار 3357 (د-29) والمقرر 61/409)؛
-
Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen in dem Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2007ثالث عشر الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007
-
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die verwaltungsbezogenen und finanziellen Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen in dem Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2007 und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen,وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007 وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة،
-
Kommission für den internationalen öffentlichen Dienstتاسع عشر لجنة الخدمة المدنية الدولية